Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hearty laugh

  • 1 hearty laugh

    Общая лексика: смех от души

    Универсальный англо-русский словарь > hearty laugh

  • 2 hearty laugh

    gelakak

    English-Indonesian dictionary > hearty laugh

  • 3 hearty laugh

    сердечный смех; смех от души

    Англо-русский современный словарь > hearty laugh

  • 4 have a hearty laugh at

    Общая лексика: от души посмеяться над (кем-л., чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > have a hearty laugh at

  • 5 he gave a good hearty laugh

    Универсальный англо-русский словарь > he gave a good hearty laugh

  • 6 ♦ laugh

    ♦ laugh /lɑ:f/
    n.
    1 risata; riso; modo di ridere: to have a good (o hearty) laugh, farsi una bella risata (o quattro risate); to raise a laugh, suscitare il riso; destare ilarità; a nervous laugh, una risata nervosa
    2 divertimento; spasso: DIALOGO → - Discussing video games- It's a great laugh playing the game with your mates, è molto divertente giocare con i tuoi amici
    3 (fam.) tipo divertente; persona buffa: DIALOGO → - New flame- She's a good laugh, è divertente
    4 (fam.) cosa (o situazione) comica (o divertente, che fa ridere)
    ● (fam.) laugh-in, situazione comica □ laugh line, ruga all'angolo esterno dell'occhio; battuta umoristica, motto di spirito □ a bit of a laugh, faccenda un po' ridicola □ to break (o to burst) into a laugh, scoppiare in una risata (o a ridere) □ to give a forced laugh, ridere forzatamente □ to have (o to get) the laugh on sb., ridere a spese di q. to have the last laugh, ridere per ultimo (fig.) □ to join in the laugh, ridere con gli altri; accettare un motteggio con spirito □ (fam.) He did it for a laugh (o for laughs), l'ha fatto per ridere □ Now I had the laugh on my side, ora era il mio turno di ridere; potevo ben ridere io, ora.
    ♦ (to) laugh /lɑ:f/
    A v. i.
    1 ridere ( anche fig.); ( di paesaggio, ecc.) essere ridente: I'm in no mood for laughing, ho poca voglia di ridere; There's nothing to laugh at, non c'è niente da ridere; to laugh heartily, ridere di cuore (o di gusto)
    2 (fam., nella forma progressiva) essere a posto (o a cavallo): If I get the job, I'll be laughing, se mi danno il posto, sono a cavallo
    B v. t.
    esprimere (o dire, pronunciare) ridendo: to laugh one's approval, manifestare col riso la propria approvazione
    to laugh at, ridere di; ridere per; beffarsi di, deridere; ridersela di, infischiarsene di: to laugh at a funny story, ridere di una storiella buffa; to laugh at sb., deridere q.; to laugh at danger, ridersi del pericolo; non temere il pericolo □ to laugh bravely, ridere per non piangere □ to laugh one's consent, acconsentire con una risatina □ to laugh in sb. 's face, ridere in faccia a q. □ (fam.) to laugh like a drain, ridere a crepapelle □ to laugh oneself helpless (o sick), non poterne più dal ridere □ to laugh on the wrong (o on the other) side of one's mouth (o face), farsi passare la voglia di ridere □ to laugh over a letter, ridere leggendo una lettera □ to laugh to oneself, fare una risatina fra sé e sé □ to laugh sb. to scorn, deridere q.; additare q. all'altrui derisione □ (fig.) to laugh up one's sleeve, ridere sotto i baffi □ to make a cat laugh, far ridere i polli (o i sassi) □ (prov.) He laughs best who laughs last, ride bene chi ride ultimo.

    English-Italian dictionary > ♦ laugh

  • 7 hearty

    adjective
    1) (whole-hearted) ungeteilt [Unterstützung, Zustimmung]; (enthusiastic, unrestrained) herzlich; begeistert [Gesang]
    2) (large) herzhaft [Mahlzeit]; gesund [Appetit]; see also academic.ru/33261/hale">hale
    * * *
    1) (very friendly: a hearty welcome.) herzlich
    2) (enthusiastic: a hearty cheer.) herzhaft
    3) (very cheerful; too cheerful: a hearty person/laugh.) herzlich
    4) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) kräftig
    5) ((of a person's appetite) large.) herzhaft
    * * *
    [ˈhɑ:ti, AM ˈhɑ:rt̬i]
    I. adj
    1. (warm) herzlich
    she has a warm and \hearty laugh sie hat ein warmes und herzliches Lachen
    \hearty congratulations herzliche Glückwünsche
    a \hearty welcome ein herzlicher Empfang
    2. (large) herzhaft, kräftig
    \hearty appetite gesunder Appetit
    \hearty breakfast kräftiges [o deftiges] Frühstück
    3. (strong) kräftig, herzhaft
    he gave me a \hearty slap on my back er schlug mir beherzt auf den Rücken
    hale and \hearty gesund und munter
    4. (unreserved) uneingeschränkt
    to have a \hearty dislike for sb/sth gegen jdn/etw eine tiefe Abneigung empfinden
    \hearty support ungeteilte Unterstützung
    II. n ( fam) Freund(in) m(f)
    my hearties! NAUT Jungs!
    * * *
    ['hAːtɪ]
    1. adj (+er)
    1) (= loud and friendly) laugh, voice, greeting herzlich; person, manner (= boisterous) raubeinig; (= over-familiar) plumpvertraulich
    2) slap, blow kräftig
    3) (= wholehearted) endorsement, condemnation uneingeschränkt; agreement ungeteilt; hatred, dislike tief

    hearty welcome —

    4) food herzhaft, kräftig; meal herzhaft, deftig (inf); appetite gesund; helping kräftig, ordentlich

    to be a hearty eater — einen gesunden Appetit haben, kräftig zulangen (inf)

    See:
    → also hale
    2. n
    2) (inf: sporting man/woman) Sportfreund(in) m(f)
    * * *
    hearty [ˈhɑː(r)tı]
    A adj (adv heartily)
    1. herzlich:
    a) von Herzen kommend, warm, innig
    b) aufrichtig, tief empfunden
    c) iron gründlich (Abneigung etc)
    2. a) munter: hale2
    b) energisch
    c) begeistert
    d) herzlich, jovial
    3. herzhaft, kräftig (Appetit, Flüche etc)
    4. gesund, kräftig, stark
    5. fruchtbar (Boden)
    B s
    1. umg Matrose m:
    my hearties! Kameraden!, Jungs!
    2. SPORT besonders Br umg dynamischer (Rugby- etc) Spieler
    * * *
    adjective
    1) (whole-hearted) ungeteilt [Unterstützung, Zustimmung]; (enthusiastic, unrestrained) herzlich; begeistert [Gesang]
    2) (large) herzhaft [Mahlzeit]; gesund [Appetit]; see also hale
    * * *
    adj.
    herzhaft adj.
    herzlich adj.

    English-german dictionary > hearty

  • 8 hearty

    ['hɑːtɪ]
    1) (jolly) [ person] cordiale, gioviale; [ laugh] di cuore; [ slap] vigoroso
    2) [ appetite] forte, grande; [ meal] abbondante

    he's a hearty eater — è un forte mangiatore, una buona forchetta

    to have a hearty dislike of sth. — avere una cordiale avversione per qcs

    4) (warm) [ welcome] cordiale
    * * *
    1) (very friendly: a hearty welcome.) cordiale, caloroso
    2) (enthusiastic: a hearty cheer.) caloroso
    3) (very cheerful; too cheerful: a hearty person/laugh.) vigoroso
    4) ((of meals) large: He ate a hearty breakfast.) abbondante
    5) ((of a person's appetite) large.) buono
    * * *
    hearty /ˈhɑ:tɪ/
    A a.
    1 cordiale; caloroso (fig.); sincero; vivo: a hearty welcome, un'accoglienza calorosa; hearty sympathy, viva partecipazione
    2 profondo (fig.); forte: a hearty dislike, una forte antipatia
    3 sano; vigoroso; vegeto: My grandfather is still hale and hearty, mio nonno è ancora arzillo
    4 abbondante; buono: a hearty meal, un pasto abbondante; a hearty appetite, un buon appetito
    5 (fam.) esuberante; festoso; vivace
    7 (fam.) sportivo
    B n.
    1 ( nelle università inglesi) studente che fa dello sport; atleta; sportivone (fam.)
    2 (fam.) compagno; marinaio
    to be a hearty eater, mangiare di buon appetito; essere una buona forchetta (fig.) □ a hearty laugh, una risata di cuore; una bella risata □ (naut. slang) Me hearties!, olà, marinai! □ (arc.) My hearties!, miei prodi!
    * * *
    ['hɑːtɪ]
    1) (jolly) [ person] cordiale, gioviale; [ laugh] di cuore; [ slap] vigoroso
    2) [ appetite] forte, grande; [ meal] abbondante

    he's a hearty eater — è un forte mangiatore, una buona forchetta

    to have a hearty dislike of sth. — avere una cordiale avversione per qcs

    4) (warm) [ welcome] cordiale

    English-Italian dictionary > hearty

  • 9 laugh

    {la:f}
    I. 1. смея се
    to LAUGH to oneself, to LAUGH inwardly смея се вътрешно
    don't make me LAUGH разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен
    he LAUGHs best who LAUGHs last, he who LAUGHs last LAUGHs longest най-добре се смее, който последен се смее
    to LAUGH one's head off смея се от сърце, заливам се от смях
    to LAUGH on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач
    2. смея се, присмивам се на (at)
    to LAUGH in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого
    to LAUGH someone to scorn подигравам се на/осмивам някого
    3. веселя се, шегувам се
    4. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм
    5. изразявам/казвам чрез смях
    her eyes LAUGHed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема
    laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.)
    laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги
    laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях)
    laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега
    laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно
    laugh out изсмивам се
    to LAUGH someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях
    отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки
    to LAUGH an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех
    II. 1. смях
    to have a hearty LAUGH смея се от сърце
    to force a LAUGH, to give a forced LAUGH смея се насила/с половин уста
    2. ирон. насмешка, присмех, подигравка
    to have/get the LAUGH of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си
    the LAUGH was against me изпаднах в смешно положение
    to have the LAUGH on one's side поставям противника в смешно положение
    to join in the LAUGH смея се наред с другите, когато ми се подиграват
    * * *
    {la:f} v 1. смея се; to laugh to o.s., to laugh inwardly смея се вътреш(2) {la:f} n 1. смях; to have a hearty laugh смея се от сърце; to f
    * * *
    смея се; смях; веселя се;
    * * *
    1. don't make me laugh разг. ирон. не ме разсмивай, не ставай смешен 2. he laughs best who laughs last, he who laughs last laughs longest най-добре се смее, който последен се смее 3. her eyes laughed acceptance засмените очи показваха/издаваха. че тя приема 4. i. смея се 5. ii. смях 6. laugh at смея се, усмихвам се на (шeга и пр.), присмивам се/подигравам се на, пренебретвам, приемам с безразличие (трудности и пр.) 7. laugh away прогонвам, разсейвам (страх, тревога и пр.) със смях, прекарвам/убивам (време) в смях и шеги 8. laugh down провалям/отхвърлям (предложение) със смях, принуждавам (оратор) да замлъкне (със смях) 9. laugh off разг. измъквам се/отървавам се (от неудобно положение) със смях, обръщам на шега (опасно, неудобно положение), омаловажавам (неуспех, грешка), като го обръщам на шега 10. laugh out изсмивам се 11. laugh over разисквам (нещо) със смях/като нещо несериозно 12. the laugh was against me изпаднах в смешно положение 13. to force a laugh, to give a forced laugh смея се насила/с половин уста 14. to have a hearty laugh смея се от сърце 15. to have the laugh on one's side поставям противника в смешно положение 16. to have/get the laugh of/at/on someone разг. надвивам някого в спор, поставям някого в унизително положение, поставям някого на място с отговора си 17. to join in the laugh смея се наред с другите, когато ми се подиграват 18. to laugh an accusation/a story out of court отхвърлям обвинение/изявление и пр. с присмех 19. to laugh in someone's face изсмивам се (презрително) в лицето на някого 20. to laugh on the other/wrong side of one's face/mouth от смях го обръщам на плач 21. to laugh one's head off смея се от сърце, заливам се от смях 22. to laugh someone out of разсейвам (лошо настроение у някого) със смях 23. to laugh someone to scorn подигравам се на/осмивам някого 24. to laugh to oneself, to laugh inwardly смея се вътрешно 25. веселя се, шегувам се 26. излъчвам спокойствие/радост, засмян съм 27. изразявам/казвам чрез смях 28. ирон. насмешка, присмех, подигравка 29. отучвам някого (от лош нaвик и пр.) с подигравки 30. смея се, присмивам се на (at)
    * * *
    laugh [la:f] I. v 1. смея се; to \laugh to o.s., to \laugh inwardly смея се вътрешно; to \laugh like a drain смея се гръмогласно, съдирам се от смях; to \laugh in/up o.'s sleeve смея се под мустак; to \laugh s.o. out of countenance присмивам се на, взимам някого на подбив; to \laugh on the wrong side of o.'s face ( mouth) от смях го обръщам на плач; 2. смея се на (шега и пр.) (с at, over); 3. веселя се, шегувам се; 4. смея се, подигравам се на (at); 5. присмивам се на, не обръщам внимание на (опасности, съдбата, несгоди и пр.) (at); 6. засмян съм, усмихвам се, излъчвам радост (за пейзаж и пр.); 7. изразявам чрез смях; her eyes \laughed an acceptance смехът в очите ѝ показваше, че приема; to \laugh all the way to the bank печеля много пари без да си давам много труд, лесно изкарвам пари; he who \laughs last \laughs longest който последен се смее, той се смее най-добре; to \laugh in s.o.'s face изсмивам се в лицето на някого; II. n 1. смях; to have the last \laugh тържествувам, триумфирам, празнувам победа; to burst into a ( loud) \laugh прихвам да се смея; to force a \laugh, to give a forced \laugh смея се насила, с половин уста; to raise a \laugh предизвиквам (възбуждам) смях; to have ( get) the \laugh of (at, on) s.o. поставям някого в смешно положение; the \laugh was against me изпаднах в смешно положение; he loves a ( good) \laugh обича да се смее; good for a \laugh забавен (но нищо повече); 2. нещо смешно (забавно); that holiday was a \laugh оная ваканция беше много забавна.

    English-Bulgarian dictionary > laugh

  • 10 hearty

    {'ha:ti}
    I. 1. сърдечен, искрен
    2. шумен и весел, възторжен
    HEARTY laugh смях от сърце
    3. здрав, крепък, енергичен
    he is still HEARTY още го бива
    4. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит)
    HEARTY eater човек, който обича да си халва
    5. плодороден (за почва)
    6. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания
    7. разг. еснафски
    II. 1. смелчага, храбрец
    2. моряк
    3. sl. спортист
    4. sl. другар
    * * *
    {'ha:ti} а 1. сърдечен, искрен; 2. шумен и весел; възторжен; hearty(2) {'ha:ti} n 1. смелчага, храбрец; 2. моряк; 3. sl. спортист
    * * *
    сърдечен; откровен; обилен; плодороден; прям; здрав; крепък;
    * * *
    1. he is still hearty още го бива 2. hearty eater човек, който обича да си халва 3. hearty laugh смях от сърце 4. i. сърдечен, искрен 5. ii. смелчага, храбрец 6. sl. другар 7. sl. спортист 8. здрав, крепък, енергичен 9. моряк 10. обилен, изобилен (за обед и пр.), голям (за апетит) 11. плодороден (за почва) 12. разг. еснафски 13. разг. който предпочита спорта пред интелектуалните занимания 14. шумен и весел, възторжен
    * * *
    hearty[´ha:ti] I. adj 1. сърдечен; честен, искрен, прям, откровен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv heartily; 2. здрав, крепък, як, енергичен; he is still \hearty разг. още го бива; 3. голям, добър (за апетит); he is a \hearty eater апетитът му е завиден (добър, отличен); 4. плодороден (за почва); II. n 1. добър и смел човек; 2. моряк; 3. унив. спортист.

    English-Bulgarian dictionary > hearty

  • 11 laugh

    § სიცილი; გაცინება
    §
    1 სიცილი
    2 სიცილი (იცინებს)
    I could not forbear laughing / to laugh სიცილისაგან თავი ვერ შევიკავე
    they laughed at my expense ჩემზე ჩაიცინეს // დამცინეს
    it’ll make a cat laugh სასაცილოდაც არ კმარა
    she burst with laughing სიცილით მოკვდა /გასკდა
    she laughed, and cried alternately ხან იცინოდა, ხან ტიროდა

    English-Georgian dictionary > laugh

  • 12 hearty

    1. [ʹhɑ:tı] n
    1. крепкий, здоровый парень, особ. матрос
    2. унив. жарг. студент, занимающийся спортом
    2. [ʹhɑ:tı] a
    1. искренний, сердечный

    to give one's hearty approval [support] to a plan - искренне одобрить [поддержать] план

    2. дружеский, тёплый, радушный

    hearty welcome - радушный /дружеский/ приём

    3. здоровый, крепкий; энергичный

    he is seventy but still hale and hearty - ему семьдесят лет, но он всё ещё бодр и крепок

    4. сильный
    5. обильный, плотный ( о еде)

    he is a hearty eater - он хороший едок, он любит поесть

    6. плодородный ( о почве)

    НБАРС > hearty

  • 13 hearty

    § გულითადი, გულწრფელი
    § გულითადი, გულიანი, გულთბილი
    a hearty welcome გულთბილი მიღება / დახვედრა

    English-Georgian dictionary > hearty

  • 14 hearty

    [ʼhɑ:ti, Am ʼhɑ:rt̬i] adj
    1) ( warm) herzlich;
    she has a warm and \hearty laugh sie hat ein warmes und herzliches Lachen;
    \hearty congratulations herzliche Glückwünsche;
    a \hearty welcome ein herzlicher Empfang
    2) ( large) herzhaft, kräftig;
    \hearty appetite gesunder Appetit;
    \hearty breakfast kräftiges [o deftiges] Frühstück
    3) ( strong) kräftig, herzhaft;
    he gave me a \hearty slap on my back er schlug mir beherzt auf den Rücken;
    hale and \hearty gesund und munter
    4) ( unreserved) uneingeschränkt;
    to have a \hearty dislike for sb/ sth gegen jdn/etw eine tiefe Abneigung empfinden;
    \hearty support ungeteilte Unterstützung n ( fam) Freund(in) m(f);
    my hearties! naut Jungs!

    English-German students dictionary > hearty

  • 15 laugh

    1. I
    don't laugh! не смейтесь!; she is always laughing она всегда /вечно/ смеется; make smb. laugh рассмешить кого-л.; burst out laughing рассмеяться, расхохотаться; begin to laugh засмеяться; this is no time to laugh сейчас не до смеха; we killed ourselves laughing coll. мы помирали со смеху
    2. II
    laugh in some manner laugh merrily (heartily, loud and long, maliciously, derisively, hysterically, sheepishly, insolently, etc.) весело и т. д. смеяться; laugh immoderately /uproariously/ заливаться смехом, громко хохотать; laugh quietly посмеиваться; laugh silently смеяться про себя, беззвучно смеяться
    3. III
    laugh smth. laugh a bitter (a hearty) laugh горько (от души) рассмеяться; laugh an assent (a reply, a dissent, etc.) выразить свое согласие и т. д. смехом; laugh one's thanks рассмеяться в знак благодарности; laugh one's pleasure выразить свое удовольствие смехом, рассмеяться от удовольствия
    4. XI
    be laughed at she was laughed at над ней смеялись; I don't like being laughed at я не люблю, когда надо мной смеются; be laughed at for smth. /for doing smth. I be laughed at for his pains (for being so foolish, for believing smth., etc.) быть объектом насмешек за старание и т. д.; he was laughed at for his red hair над ним смеялись /насмехались/ из-за его рыжих волос
    5. XVI
    laugh at /over, about/smth., smb. laugh at a joke (at smb.'s appearance, at smb.'s attempts, over a letter, over smb.'s mistakes, at the girl, at difficulties, at danger, etc.) смеяться над шуткой и т. д., laugh at nothing смеяться /хохотать/ без причины /повода/; they laughed merrily at the blindfolded girl's attempt to catch one of them они весело смеялись /потешались/ над попытками девочки с завязанными глазами поймать кого-л. из них; he laughed at my threats он не принимал мои угрозы всерьез, don't laugh at his misfortune не смейся над его горем; what are you laughing at? над чем вы смеетесь?; there was enough to laugh at there там было над чем посмеяться; it is not a matter to laugh about это не шуточное дело; laugh against (in, to, behind, etc.) smth. laugh against one's will смеяться против своей воли, смеяться нехотя; laugh in smb.'s face [открыто] смеяться кому-л. в лице; laugh behind smb.'s back смеяться за чьей-л. спиной; laugh to oneself /under one's breath/ смеяться про себя || laugh and cry at the same time смеяться сквозь слезы
    6. XVIII
    laugh oneself into some state laugh oneself into convulsions смеяться до упаду; laugh oneself helpless смеяться до изнеможения; laugh oneself to death помирать со смеху
    7. XIX1
    laugh like smb. laugh like a fool (like an idiot, etc.) смеяться как дурак и т. д.
    8. XXI1
    laugh smb. out of smth. laugh smb. out of bad humour рассмешить кого-л. и привести в хорошее расположение духа; laugh smb. out of some habit насмешками отучить кого-л. от какой-л. привычки; laugh smb. out of a foolish belief насмешками заставить кого-л. отказаться от безрассудного убеждения; laugh smb. into smth. laugh smb. Into good humour развеять плохое настроение шутками
    9. XXV
    laugh till... /until/ (if...) laugh till one cries /till the tears come, till the tears run down one's face/ смеяться до слез; laugh until one's sides ache смеяться до колик; I should laugh if he turned out to be wrong after all я посмеюсь /буду рад/, если он, в конце концов, окажется неправ

    English-Russian dictionary of verb phrases > laugh

  • 16 laugh

    1. verb
    (to make sounds with the voice in showing happiness, amusement, scorn etc: We laughed at the funny photographs; Children were laughing in the garden as they played.) le
    2. noun
    (an act or sound of laughing: He gave a laugh; a loud laugh.) latter(brøl)
    - laughably
    - laughingly
    - laughter
    - laughing-stock
    - laugh at
    le
    --------
    vits
    I
    subst. \/lɑːf\/
    1) latter, latterbrøl
    det var han som lo sist, latteren var på hans side
    jeg har ledd av det mange ganger, det har gitt meg en god latter mange ganger
    2) lattervekkende person, lattervekkende gjenstand, lattervekkende begivenhet
    3) ( overført) vits, skøyerstrek
    be a bit of a laugh ( om person) være morsom, være snål
    være til å le av, være latterlig
    be a laugh ( spøkefullt) være en vits, være til å le av, være latterlig
    break into a laugh briste ut i latter, begynne å le
    do something for a laugh gjøre noe på spøk, gjøre noe for moro skyld
    have a good laugh (about) få seg en god latter
    have the last laugh være den som ler sist, ta siste stikk
    jeg triumferte over ham, det var min tur til å le
    have the laugh on one's side ha latteren på sin side
    laugh fit to kill ukontrollert latter, hysterisk latter
    raise a laugh fremkalle latter, vekke allmenn munterhet
    with a laugh med et smil, med en latter
    II
    verb \/lɑːf\/
    1) le
    don't make me laugh!
    de hånlo av ham \/ de lo hånlig av ham
    2) ( overført) smile, le, stråle
    3) spøke, spøke med
    be laughing ( hverdagslig) være fri for bekymringer, være sorgløs
    don't make me laugh ( uttrykk for vantro) ikke få meg til å le
    he laughs best who laughs last\/longest (ordspråk, også he who laughs best laughs last) den som ler sist ler best
    laugh about\/over le av, ha moro av
    laugh at le av, ha moro av gjøre narr av, latterliggjøre ta lett på
    laugh away\/off slå bort med en spøk
    laugh in somebody's face le noen rett opp i ansiktet
    laugh like a drain ( hverdagslig) brøle av latter, gapskratte
    laugh oneself helpless\/silly le seg fordervet, le seg i hjel
    laugh one's head off le seg i hjel
    laugh on the other side of one's face ( også laugh on the wrong side of one's mouth) miste lysten til å le, tørke av seg fliret, at pipen får en annen lyd
    you'll laugh on the wrong side of your mouth when I catch the big fish!
    laugh outright le av full hals, gapskratte
    laugh up one's sleeve le innvendig, le i skjegget
    make somebody laugh få noen til å le

    English-Norwegian dictionary > laugh

  • 17 laugh

    1. [lɑ:f] n
    1. смех

    on the laugh - смеясь, продолжая смеяться, со смехом

    to raise a laugh - вызвать смех, рассмешить

    to raise a /to turn the/ laugh against smb. - поставить кого-л. в смешное положение, высмеять кого-л.

    to have a good /a hearty/ laugh at smb., smth. - от души посмеяться над кем-л., чем-л.

    to have /to get/ the laugh on /over/ smb. - выставить кого-л. дураком; оставить кого-л. в дураках

    to have the laugh on one's side - а) посмеяться над тем, кто смеялся над тобой; б) взять верх, восторжествовать над кем-л.

    to join in the laugh - присоединиться к общему смеху, посмеяться вместе с другими (особ. о человеке, добродушно принимающем подшучивание)

    we've had a good many laughs over his behaviour - мы немало посмеялись над его поведением

    2. редк. посмешище
    3. разг. шутка, смешной случай

    that's a laugh - ну и смехота!, вот смех-то!

    it was a laugh! - вот смеху-то было!

    he will help? - That's a laugh - он поможет? - Не смеши меня!

    4. разг. забава

    to play baseball just for laughs - играть в бейсбол для забавы /несерьёзно/

    2. [lɑ:f] v
    1. 1) смеяться

    to laugh oneself helpless [sick, into convulsions, into fits] - смеяться до упаду

    to laugh in smb.'s face - смеяться в лицо кому-л.

    to laugh over a letter - смеяться, читая письмо

    the children laughed at the clown's antics - дети заливались смехом, глядя на выходки клоуна

    don't make me laugh! - не смешите меня!

    2) (at) смеяться над чем-л.; пренебрегать чем-л.; не обращать внимания на что-л.

    to laugh at difficulties [at threats, at danger, at misfortunes] - смеяться над трудностями [над угрозами, над опасностью, над неудачами]

    2. 1) сказать со смехом, произнести смеясь
    2) выразить смехом
    3. (out of; off)
    1) выгнать, согнать (откуда-л.)

    they laughed the singer out of the house /off the stage/ - зрители хохотали над певцом так, что ему пришлось сойти с эстрады

    2) насмешками отучить (от чего-л.)

    to laugh smb. out of a habit - отучить кого-л. от привычки, посмеявшись над ней

    to laugh in one's sleeve - ≅ смеяться в кулак; украдкой /исподтишка/ радоваться

    to laugh on the wrong /other/ side of one's mouth /face/ - неожиданно перейти от радости /смеха/ к слезам

    he laughs best who laughs last - посл. хорошо смеётся тот, кто смеётся последним

    enough to make a cat laugh - ≅ курам на смех; смех да и только

    laugh before breakfast you'll cry before supper - кто с утра смеётся, тот к вечеру плачет; ≅ рано пташечка запела, как бы кошечка не съела

    to laugh out of court - высмеять, осмеять

    НБАРС > laugh

  • 18 laugh

    [lɑːf] 1. сущ.
    1) смех, хохот

    to do smth. for a laugh / for laughs — делать что-л. ради смеха

    to have the laugh of / on smb. — высмеять того, кто смеялся над тобой

    to have a good laugh at smb. — от души посмеяться над кем-л.

    to stifle / suppress a laugh — сдерживать смех

    The joke got a big laugh. — Над шуткой много смеялись.

    hearty laugh — сердечный смех; смех от души

    forced laugh — деланный, принуждённый смех

    - give a laugh
    - raise a laugh
    - raise the laugh against smb.
    - turn the laugh against smb.
    Syn:
    Ant:
    2) шутка, причина смеха
    Syn:
    2. гл.
    1) смеяться; рассмеяться

    to laugh at smb. / smth. — смеяться над кем-л. / чем-л.

    to laugh over / about smth. — смеяться, вспоминая что-л.

    to laugh oneself into fits / convulsions — смеяться до упаду

    He laughed his pleasure. — Он рассмеялся от удовольствия.

    They laughed at our efforts — Они смеялись над нашими усилиями.

    He laughed himself hoarse. — Он смеялся до колик.

    Everyone laughed about the incident. — Все смеялись над происшествием.

    Syn:
    Ant:
    2) со смехом сказать, произнести

    He laughed a reply. — Он ответил со смехом.

    - laugh down
    - laugh off
    ••

    to laugh on the wrong side of one's mouth / face — от смеха перейти к слезам; огорчиться, опечалиться

    He laughs best who laughs last. посл. — Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

    to laugh smb. out of court — высмеять, поднять на смех кого-л., уличив в обмане

    Англо-русский современный словарь > laugh

  • 19 hearty

    [΄ha:ti] a անկեղծ, սրտանց. give a hearty laugh սրտանց ծիծաղել. a hearty appetite հո յակապ ախորժակ. hearty meal առատ ուտելիք. give a hearty welcome ջերմ ընդունելություն ցույց տալ

    English-Armenian dictionary > hearty

  • 20 hearty

    hearty [ˈhα:tɪ]
       a. [welcome, thanks] chaleureux ; [appetite] solide
       b. [food, soup] consistant ; [meal] copieux
       c. [endorsement, condemnation] sans réserves
    to be in hearty agreement with sb/sth être absolument d'accord avec qn/qch
    * * *
    ['hɑːtɪ]
    1) ( jolly) [welcome] cordial; [person] jovial; [laugh] franc/franche; [slap] vigoureux/-euse
    2) [appetite, meal] solide; [approval] chaleureux/-euse

    English-French dictionary > hearty

См. также в других словарях:

  • Laugh — Laugh, n. An expression of mirth peculiar to the human species; the sound heard in laughing; laughter. See {Laugh}, v. i. [1913 Webster] And the loud laugh that spoke the vacant mind. Goldsmith. [1913 Webster] That man is a bad man who has not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hearty — [[t]hɑ͟ː(r)ti[/t]] heartier, heartiest 1) ADJ GRADED Hearty people or actions are loud, cheerful, and energetic. Wade was a hearty, bluff, athletic sort of guy... He gave a hearty laugh. Syn: jovial Derived words: heartily ADV GRADED …   English dictionary

  • hearty — /ˈhati / (say hahtee) adjective (heartier, heartiest) 1. warm hearted; affectionate; cordial; friendly: a hearty welcome. 2. heartfelt; genuine; sincere: hearty approval; hearty dislike. 3. enthusiastic or zealous; vigorous: a hearty laugh. 4.… …  

  • laugh — I UK [lɑːf] / US [læf] verb [intransitive] Word forms laugh : present tense I/you/we/they laugh he/she/it laughs present participle laughing past tense laughed past participle laughed *** Other ways of saying laugh: giggle to laugh in a nervous… …   English dictionary

  • laugh — laugh1 [ læf ] verb intransitive *** 1. ) to make the noise with your voice that shows you think something is funny: We talked and laughed late into the night. laugh at: The audience didn t laugh at his jokes. laugh about: They were still… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • laugh*/*/*/ — [lɑːf] verb I 1) to make the noise with your voice that shows that you think that something is funny We talked and laughed late into the night.[/ex] The audience didn t laugh at his jokes.[/ex] They were still laughing about the experience years… …   Dictionary for writing and speaking English

  • laugh — /laf, lahf/, v.i. 1. to express mirth, pleasure, derision, or nervousness with an audible, vocal expulsion of air from the lungs that can range from a loud burst of sound to a series of quiet chuckles and is usually accompanied by characteristic… …   Universalium

  • hearty — UK [ˈhɑː(r)tɪ] / US [ˈhɑrtɪ] adjective Word forms hearty : adjective hearty comparative heartier superlative heartiest 1) friendly and enthusiastic, sometimes in a slightly annoying way a hearty laugh/handshake 2) a hearty meal is large 3) formal …   English dictionary

  • hearty — heart|y [ˈha:ti US ˈha:rti] adj 1.) happy and friendly and usually loud ▪ a hearty laugh 2.) old fashioned strong and healthy →hale and hearty at ↑hale 3.) a hearty meal is very large 4.) especially BrE with a friendly, noisy, an …   Dictionary of contemporary English

  • hearty — heart|y [ harti ] adjective 1. ) friendly and enthusiastic, sometimes in a slightly annoying way: a hearty laugh/handshake 2. ) a hearty meal is large 3. ) FORMAL hearty feelings are sincere and you feel them strongly …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hearty — adjective 1 cheerfully friendly: a hearty laugh 2 old fashioned strong and healthy see also: hale and hearty hale 3 a hearty meal is very large 4 especially BrE with a friendly, noisy and cheerful manner that is not sincere heartiness noun (U)… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»